Примеры употребления "loud speaker" в английском

<>
You don't have to talk so loud. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature. Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
She flatters herself that she is the best speaker of English. Elle se flatte elle-même d'être la plus douée pour parler l'anglais.
A loud noise jolted me awake from a deep sleep. Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond.
What a good speaker of English you are! Que vous parlez bien l'anglais !
She's too loud. Elle est trop bruyante.
He is a good speaker. C'est un bon orateur.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut.
He's a plain speaker. Il parle franchement.
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
He listened closely to the speaker. Il écouta attentivement l'orateur.
He read the poem with a loud voice. Il lut le poème à voix haute.
He is a good speaker of English. Il est bon en anglais.
You should not speak so loud. Tu ne devrais pas parler aussi fort.
The speaker brought the truth home to us. L'orateur nous ouvrit les yeux sur la vérité.
The radio is too loud. Can't you turn it down a little? La radio est trop forte. Tu ne peux pas baisser un peu le volume ?
The speaker hinted at corruption in the political world. Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique.
He gave a loud cry for help. Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide.
The speaker should stand where everyone can see him. L'orateur devrait se tenir là où tout le monde peut le voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!