Примеры употребления "looked upon" в английском

<>
Mr Jones was looked upon as a great scholar. M. Jones a été considéré comme un grand savant.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
He looked young beside his brother. Il avait l'air jeune à côté de son frère.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Grace looked angry. Grace donnait l'impression d'être en colère.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
He looked at me and barked. Il me regarda et aboya.
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
The scientists looked at tree-ring data. Les scientifiques regardèrent les données dendrologiques.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
She likes being looked at by boys. Elle aime quand un garçon la regarde.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
My wife looked surprised. Ma femme a semblé surprise.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Tom looked at the tall man suspiciously. Tom regarda l'homme de grande taille en le soupçonnant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!