Примеры употребления "longer" в английском с переводом "long"

<>
The days are longer in the summer. Les jours sont plus longs durant l'été.
This novel is much longer than that. Le roman est beaucoup plus long que ça.
The trip is longer than I expected. Le voyage est plus long que je ne l'anticipais.
My hair is longer than Jane's is. Mes cheveux sont plus longs que ceux de Jane.
No other river is longer than the Shinano. Aucune autre rivière n'est plus longue que la Shinano.
Which is longer, this pen or that one? Lequel de ces stylos est plus long, celui-là ou celui-ci ?
The Xinhong River is longer than any river in Japan. La rivière Xinhong est plus longue que n'importe quelle rivière du Japon.
No river in the world is longer than the Nile. Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
Taking a round-trip is longer than a direct route. Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
The Shinano is longer than any other river in Japan. La Shinano est la plus longue de toutes les rivières du Japon.
This is longer than any other bridge in the world. C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde.
This looks longer than that, but it is an optical illusion. Ça semble plus long que ça, mais c'est une illusion d'optique.
The longer the sentence, the more likely it is to be unique. Plus une phrase est longue, plus elle a de chances d'être unique.
I would have written a longer letter if I'd had more time. J'aurais écrit une lettre plus longue si j'avais eu plus de temps.
Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer. Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
Dying's nothing. Start instead by living - not only is it harder, but it's longer as well. Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
She lived a long life. Elle vécut une longue vie.
It is a long story. C'est une longue histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!