Примеры употребления "longer term inflation expectation" в английском

<>
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
He failed to get elected contrary to our expectation. Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente.
The policy will only accelerate inflation. La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
The days are longer in the summer. Les jours sont plus longs durant l'été.
It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
The Xinhong River is longer than any river in Japan. La rivière Xinhong est plus longue que n'importe quelle rivière du Japon.
Most students are doing preparation for the term examination. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
The newcomer fell short of our expectation. Le nouveau a déçu nos espérances.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Stay a little longer. Reste encore un peu.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
I'd like to stay here a little longer. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
Your marks were well below average this term. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
Interest rates and inflation were high. Les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!