Примеры употребления "long term shareholder" в английском

<>
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Most students are doing preparation for the term examination. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
Your marks were well below average this term. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
It was so hot that we couldn't walk for long. Il faisait si chaud que nous pûmes marcher longtemps.
'Radioactivity' is a chemistry term. "Radioactivité" est un terme de la chimie.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
I've been very busy since the new term started. J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat.
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed. À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Long skirts are out of fashion now. Les longues jupes sont démodées maintenant.
In all likelihood, the president will serve a second term. En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
He must be a good walker to walk such a long distance. Il doit être un bon marcheur pour avoir couvert une distance aussi longue.
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!