Примеры употребления "long period of time" в английском

<>
Ten years is a really long period of time. Dix ans, c'est long.
Over a long period of time, I had the habit of going to sleep early. Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
She spends a lot of time practicing the piano. Elle passe beaucoup de temps à exercer son piano.
Which period of history are you studying? Quelle période de l'histoire étudies-tu ?
The secret will emerge in due course of time. Le secret apparaitra en temps voulu.
Adolescence is often a period of insecurity. L'adolescence est souvent une période d'insécurité.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
Exports in January were up 20% over the same period of last year. Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier.
I waste a lot of time daydreaming. Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
She spends a lot of time helping her children learn to deal with money. Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent.
Computers save us a lot of time and trouble. L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
She spent a lot of time writing her essay. Elle passa beaucoup de temps à écrire sa dissertation.
We wasted a lot of time. Nous gâchâmes beaucoup de temps.
The bridge saved them a lot of time and trouble. Le pont leur a fait gagner pas mal de temps et épargné beaucoup de soucis.
The doctor arrived in the nick of time. Le médecin arriva in extremis.
Students spend a lot of time playing. Les étudiants passent beaucoup de leur temps à jouer.
That scandal will be known to everybody in the course of time. Ce scandale sera connu de tous un jour.
There's no need to panic. There's plenty of time. Pas besoin de paniquer. Il reste beaucoup de temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!