Примеры употребления "living wage" в английском

<>
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
My monthly wage is 300,000 yen. Mon salaire mensuel est 300 000 yen.
During droughts, farmers are barely able to eke out a living. Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. Le salaire horaire minimum à Okinawa est de 642 yens.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
They're barely paid minimum wage. Ils reçoivent à peine le salaire minimum.
Living costs this month are lower than those of last month are. Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
The union was modest in its wage demands. Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
I've been living in Canada for five years. Ça fait 5 ans que j'habite au Canada.
There's no minimum wage here. Il n'y a pas de salaire minimum, ici.
Living on a small income is hard. Vivre avec un petit revenu est difficile.
Living in the country, he rarely had visitors. Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
The people he is living with in London are coming to see me. Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.
We are living in the age of nuclear power. Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
I have a friend living in London. J'ai un ami qui vit à Londres.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
The cost of living has gone up. Le coût de la vie a augmenté.
I dislike living in such a noisy place. Je n'aime pas vivre dans un endroit bruyant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!