Примеры употребления "living creature" в английском

<>
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes cette protection persiste toute la vie.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
A strange marine creature was found recently. Une étrange créature marine vient d'être découverte.
During droughts, farmers are barely able to eke out a living. Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.
Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld! Oh! Elle est la créature la plus belle que j'ai jamais vu!
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
Jump on the creature to kill it. Saute sur la créature pour la tuer.
Living costs this month are lower than those of last month are. Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
You will find that the ship's cabins have all the creature comforts of home. Vous verrez que les cabines du bateau sont pourvues de tout le confort matériel d'une maison.
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances. L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances.
I've been living in Canada for five years. Ça fait 5 ans que j'habite au Canada.
A dragon is a creature of fancy. Un dragon est une créature imaginaire.
Living on a small income is hard. Vivre avec un petit revenu est difficile.
Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang. Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas.
Living in the country, he rarely had visitors. Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
If it were not for water no creature could live. S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre.
The people he is living with in London are coming to see me. Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.
Are you a creature of habit? Êtes-vous prisonnier de vos habitudes ?
We are living in the age of nuclear power. Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!