Примеры употребления "links" в английском с переводом "lien"

<>
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc. Les permaliens sont essentiellement des liens vers des choses comme les messages, les commentaires, etc.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.
Your link isn't working. Ton lien plante.
please click on the following link Cliquez sur le lien suivant
confirm by visiting the link below confirmez en visitant le lien ci-dessous
select and copy the following link sélectionnez et copiez le lien suivant
paste the link in the address bar coller le lien dans la barre d'adresse
There is an unbreakable link between language and culture. Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
We sent you an email with an activation link. Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.
Is there a link between smoking and lung cancer? Y a-t-il un lien entre fumer et le cancer du poumon ?
Letters are a link with friends who live far away. Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent (au) loin.
click this link or paste it into your web browser cliquez sur ce lien ou collez-le dans votre navigateur Web
please copy and paste the link below into your web browser veuillez copier et coller le lien ci-dessous dans votre navigateur Web
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages! Merci beaucoup pour le lien, j'aime traduire et apprendre les langues !
copy and paste the link into the address bar of your web browser Copiez et collez ce lien dans la barre d'adresse de votre navigateur
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!