Примеры употребления "limb tip" в английском

<>
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation. Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Did you leave a tip? Tu as laissé un pourboire ?
Thanks for the tip. I'll give it a try. Merci pour le conseil. J'essaierai d'en profiter.
Don't be mean with the tip. Ne lésine pas avec le pourboire.
How much do you leave for a tip in Spain? Combien donne-t-on en pourboire en Espagne ?
The tip of the spear was dipped in a deadly poison. La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel.
When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip. Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say. J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
It's on the tip of my tongue. Je l'ai sur le bout de la langue.
The finger approaches the tip of the nose. Le doigt s'approche de l'extrémité du nez.
Give me a tip. Donne-moi un tuyau.
The word is on the tip of my tongue. J'ai le mot sur le bout de la langue.
He blew on the tip of his fingers. Il souffla sur le bout de ses doigts.
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
If you don't like the service, don't leave a tip. Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire.
I have a wooden back-scratcher whose tip is carved in the shape of a hand. J'ai un gratte-dos en bois dont l'extrémité est en forme de main.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!