Примеры употребления "leaned" в английском

<>
She leaned on his shoulder. Elle se pencha sur son épaule.
He leaned against the wall. Il s'appuya contre le mur.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
She was worn out, and leaned against the apple tree. Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.
I leaned forward so I could catch every word he said. Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty. Il s'appuya contre le pilier et contempla la Statue de la Liberté.
He leaned over her and said, "No, I'm not lying." Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »
The leaning tower of Pisa is taller than the church. La tour penchée de Pise est plus haute que l'église.
Don't lean against the wall. Ne vous appuyez pas contre le mur.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
He was leaning against the wall. Il s'appuyait contre le mur.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
The tower leaned slightly to the left. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
He laid down his pen and leaned back in his chair. Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!