Примеры употребления "leads" в английском

<>
Переводы: все63 mener28 conduire26 entraîner2 другие переводы7
He leads a hectic life. Il mène une vie trépidante.
This road leads you there. Cette route vous y conduit.
This road leads to Hong Kong. Cette route mène à Hong Kong.
It always leads me here. Cela me conduit toujours ici.
The answer leads us to a vicious circle. La réponse nous mène à un cercle vicieux.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
The president's son leads the special forces. Le fils du président mène les forces spéciales.
One vice leads to another. Un vice conduit à un autre.
She leads a life of ease in the country. Elle mène une vie paisible à la campagne.
This road leads you to the station. Cette route vous conduit à la gare.
He leads you by the nose if you let him. Si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez.
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" As-tu déjà entendu le dicton: "Le mensonge conduit au vol ?"
The road of excess leads to the palace of wisdom. La route de l’excès mène au palais de la sagesse.
Often the fear of one evil leads us into a worse. Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire.
All roads lead to Rome. Tous les chemins mènent à Rome.
Hitler led Germany into war. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
One thing led to another. Une chose entraîna l'autre.
I lead a regular life. Je mène une vie ordinaire.
Desperate needs lead to desperate deeds. Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!