Примеры употребления "leadership quality" в английском

<>
You must act under the leadership of your supervisor. Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Lincoln is admired because of his leadership. Lincoln est admiré pour son leadership.
The quality of translation has improved. La qualité de la traduction s'est améliorée.
Two firms compete with each other for market leadership. Deux entreprises s'affrontent pour la domination du marché.
Parents should spend quality time with their children. Les parents devraient passer du temps de qualité avec leurs enfants.
He took the leadership of the party. Il a pris la tête du parti.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Quality is more important than quantity. La qualité importe plus que la quantité.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
This article is high quality. Cet article est de bonne qualité.
Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises. Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.
We only sell top quality products. Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
Moral leadership is more powerful than any weapon. L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.
I prefer quality to quantity. Je préfère la qualité à la quantité.
Obedience comes before leadership Il faut savoir obéir avant que de commander
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.
This one is of much higher quality than that one. Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là.
The image quality is really bad - the resolution is so low. La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!