Примеры употребления "lead" в английском

<>
The Rangers lead the way. Les Rangers ouvrent la voie
My legs feel heavy as lead. Mes pieds sont devenus des bâtons.
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations. Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
Half of the Japanese people lead stressful lives. La moitié des Japonais ont une vie stressante.
Students took the lead in the campaign against pollution. Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.
That doctrine will no doubt lead to serious consequences. Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences.
The mass of men lead lives of quiet desperation. La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
I might as well die as lead such a life. Je ferais aussi bien de mourir plutôt que vivre ainsi.
You don't have the qualifications to lead a group. Tu n'as pas les qualifications pour diriger un groupe.
He had to lead a miserable life for many years. Il dût passer une vie misérable durant de nombreuses années.
My dream is to lead a quiet life in the country. Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
You can lead a horse to water but you can't make it drink On ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif
Susan, I'm sorry if I lead you on but the truth is that I'm just not interested. Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!