Примеры употребления "lay" в английском с переводом "être"

<>
The whole town lay sleeping. La ville entière était endormie.
He lay on his back. Il était étendu sur le dos.
He lay awake all night. Il est resté éveillé toute la nuit, étendu.
He lay down on the bed. Il s'est allongé sur le lit.
She really is a good lay. C'est vraiment un bon coup !
The dead and wounded soon lay everywhere. Les morts et les blessés étaient bientôt étendus partout.
The princess lay with her eyes closed. La princesse est allongée, les yeux clos.
An old man lay dead on the road. Une personne âgée était étendue morte sur la route.
Many people visited the shrine where the saint lay buried. Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré.
She went into the room and lay on the bed. Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor. Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Don't lie. Be honest. Ne dis pas de mensonge, sois honnête.
The cake is a lie. Le gâteau est un mensonge.
She lies here beside me. Elle est couchée ici près de moi.
Cologne lies on the Rhine. Cologne est située sur le Rhin.
Why is the tartiflette a lie? Pourquoi la tartiflette est-elle un mensonge ?
He is above telling a lie. Il est au-dessus du mensonge.
May I lie on the sofa? Est-ce que je peux m'allonger sur le sofa ?
The greatest happiness lies in freedom. Le plus grand des bonheurs c'est la liberté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!