Примеры употребления "laughter" в английском с переводом "rire"

<>
I doubled over with laughter. Je me suis plié de rire.
Laughter is the best medicine. Le rire est la meilleure des médecines.
The audience exploded with laughter. Le public explosa de rire.
Her laughter echoed through the house. Son rire résonna à travers la maison.
Laughter is good for your health. Le rire est bon pour la santé.
They broke out into spontaneous laughter. Ils éclatèrent d'un rire naturel.
They were all in convulsions of laughter. Ils se tenaient tous les côtes de rire.
The hyena's bark sounds like laughter. Le jappement de la hyène résonne comme un rire.
She couldn't hold back her laughter. Elle ne put se retenir de rire.
All at once the bride burst into laughter. Tout à coup la mariée éclata de rire.
John burst into laughter when he was watching TV. En regardant la télé, John éclata de rire.
His joke made all the class burst into laughter. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
As soon as I saw him, I burst into laughter. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
The girls burst into laughter when they heard his joke. Les filles éclatèrent de rire lorsqu'elles entendirent sa blague.
I would love to read a book on the history of laughter. J'adorerais lire un livre sur l'histoire du rire.
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. L'homme se distingue de toutes les autres créatures par la faculté du rire.
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.
Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
Let us have wine and women, mirth and laughter, Sermons and soda water the day after. Ayons du vin et des femmes, du plaisir et des rires, Des sermons et du soda le lendemain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!