Примеры употребления "landing stage" в английском

<>
Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
The moon landing was a monumental achievement. L'alunissage fut une réussite monumentale.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
My grandpa believes that the moon landing was a hoax. Mon pépé croit que l'atterrissage sur la Lune était un canular.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Taking off is easier than landing. Le décollage est plus facile que l'atterrissage.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
We will be landing in 15 minutes. Nous allons atterrir dans 15 minutes.
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Are nations the last stage of evolution in human society? Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?
The plane made a perfect landing. L'avion a effectué un atterrissage parfait.
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery. De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère.
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!