Примеры употребления "landing net" в английском

<>
Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
He fixed the net. Il répara le filet.
As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
I cast my net into the sea. J'ai jeté mon filet dans la mer.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune.
On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary. Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
The moon landing was a monumental achievement. L'alunissage fut une réussite monumentale.
We remind you that our terms are 60 days net. Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.
My grandpa believes that the moon landing was a hoax. Mon pépé croit que l'atterrissage sur la Lune était un canular.
I can't find the hand net. Je n'arrive pas à trouver l'épuisette.
Taking off is easier than landing. Le décollage est plus facile que l'atterrissage.
The hunters captured the wild animal with a strong rope net. Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.
We will be landing in 15 minutes. Nous allons atterrir dans 15 minutes.
The net got entangled in the screw. Le filet s'est emmêlé dans l'hélice.
They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
I surfed the net late last night. J'ai surfé sur le net tard hier soir.
The plane made a perfect landing. L'avion a effectué un atterrissage parfait.
She dared to walk the tightrope without a net. Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet.
Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery. De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère.
I captured butterflies with a net. J'ai attrapé des papillons avec un filet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!