Примеры употребления "knowledge" в английском

<>
Переводы: все61 connaissance43 savoir8 другие переводы10
A baby has no knowledge of good and evil. Les bébés n'ont pas conscience du bien et du mal.
His lack of technical knowledge precluded him from promotion. Son manque d'expertise lui interdit toute promotion.
Mary made a cake without her mother's knowledge. Marie a fait un gâteau sans que sa mère ne le sache.
To the best of my knowledge, the rumor is not true. Pour autant que je sache, la rumeur est infondée.
He is an industrious student to the best of my knowledge. Autant que je sache, c'est un étudiant très studieux.
To the best of my knowledge, this is the only translation available. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.
In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just. Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!