Примеры употребления "knock down" в английском

<>
She was almost knocked down by a car. Elle faillit être renversée par une voiture.
I saw the man knocked down by a car. J'ai vu l'homme renversé par la voiture.
I'll leave this place trying not to knock anything down. Je quitterai cet endroit en essayant de ne pas faire tomber quoi que ce soit.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
That negligee is gonna knock his socks off! Ce négligé va lui en boucher un coin !
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
Please knock before you come in. Veuillez frapper avant d'entrer.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!