Примеры употребления "knock at" в английском

<>
There is a knock at the door. On frappe à la porte.
He knocked at the door. Il frappa à la porte.
He quietly knocked at the door. Il a frappé doucement à la porte.
He tried knocking at the door. Il essaya de frapper à la porte.
Someone is knocking at the door. On frappe à la porte.
When happiness comes knocking at your door. Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
He lands in a garden and knocks at the door. Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. À peine avait-elle commencé à lire le livre que quelqu'un frappa à la porte.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
That negligee is gonna knock his socks off! Ce négligé va lui en boucher un coin !
Please knock before you come in. Veuillez frapper avant d'entrer.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
Please knock before entering. Veuillez frapper avant d'entrer.
Knock on the door. Cognez à la porte, s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!