Примеры употребления "kick out" в английском

<>
He gets a kick out of reckless driving. Il prend plaisir à conduire comme un chauffard.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I'll kick your butt! Je vais te botter le train !
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
You should kick that bad habit. Tu devrais chasser cette mauvaise habitude.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
You don't kick a man when he's down. On ne frappe pas un homme à terre.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one. N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Our kids are all tucked in. Now we can kick back and relax. Nos enfants sont tous couchés. Maintenant nous pouvons nous détendre.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
That's like a kick in the nuts. C'est comme un coup de pied dans les parties.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
If you want to stop a man dead in his tracks, kick him in the balls. Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
He gave the barking dog a vicious kick. Il donna au chien qui aboyait un méchant coup de pied.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
I could kick myself for not bringing a map. Je me mettrais des baffes de ne pas avoir apporté une carte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!