Примеры употребления "keep up to date" в английском

<>
I'll bring you up to date with the latest news from the village. Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village.
The dictionary is up to date. Ce dictionnaire est à jour.
It took a lot of time to get up to date in modern medicine. Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne.
We have to bring our teaching methods up to date. Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him. Beth a dit à Chris de se laver, sans quoi elle n'irait pas en sortie avec lui.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
I won't allow you to date my sister. Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur.
Keep up with the times. Restez dans le coup.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
It is very hard to date this vase. Il est très dur de dater ce vase.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ?
It's up to you to decide whether or not to go. C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.
Don't walk so quickly. I can't keep up. Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre.
A boy ran up to me. Un garçon accourut vers moi.
Keep up the good work, Mr. Sakamoto. Continuez comme ça, M. Sakamoto.
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
I can't keep up with you if you walk so fast. Je ne peux pas te suivre si tu marches si vite.
She walked up to him and asked him what his name was. Elle marcha vers lui et lui demanda quel était son nom.
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!