Примеры употребления "keep apart" в английском

<>
He lives apart from his family. Il vit à l'écart de sa famille.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
Apart from joking, what do you mean to do? À part plaisanter, que veux-tu faire ?
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ?
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
Apart from his parents, no one knows him well. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
He is living apart from his wife. Il vit séparé de sa femme.
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Keep your hands on the wheel. Laisse les mains sur le volant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!