Примеры употребления "just the same" в английском

<>
Thank you just the same. Merci tout de même.
Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same. Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
I really appreciate the fact that you like me just the way I am. Je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis.
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
She's just the girl next door. Elle n'est que la fille d'à côté.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Mathematics is not just the memorization of formulas. Les mathématiques ne sont pas juste de la mémorisation de formules.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
You came at just the right time. Tu es venu juste au bon moment.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
Entomology isn't just the study of flies' flight! L'entomologie n'est pas que l'étude du vol des mouches !
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. L'amour est une grande contradiction. Vous ne pouvez pas vivre sans, mais en même temps elle vous blessera.
"There," said the granddaughter, "that's just the place." «Ici» dit la petite fille, «C'est bien ici.»
They arrived in Paris at the same time. Ils sont arrivés à Paris en même temps.
That’s just the way it is. C'est juste ainsi.
We have the same problems as you. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
I saw her just the other day. Je l'ai vue l'autre jour.
Tired of always having the same style? Marre d'avoir toujours le même style ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!