Примеры употребления "just before" в английском

<>
I feed my dog just before I eat dinner. Je nourris mon chien juste avant de dîner.
Japan entered into an alliance with France just before the war. Le Japon a conclu une alliance avec la France juste avant la guerre.
The contestant blurted out the right answer just before the time ran out. Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé.
The word that Mary had, just before the comma, to enrage Tom, was the word "erased". Le mot que Mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager Tom, était le mot « effacé ».
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner? Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?
In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus. Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.
I often read the Bible at night just before I go to sleep. Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.
The bomb was defused just minutes before it would have exploded. La bombe fut désamorcée quelques minutes avant qu'elle explose.
The groom was getting cold feet just minutes before the wedding. Les ardeurs du marié se refroidissaient quelques minutes avant le mariage.
Tom's mother died just one week before Tom graduated from college. La mère de Tom mourut à peine une semaine avant que Tom ne reçoive son diplôme universitaire.
Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now. Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.
It is not impossible just because no one has done it before. Ce n'est pas impossible simplement parce que personne ne l'a jamais fait auparavant.
It is just like her to think of others before thinking of herself. C'est bien tout elle de penser aux autres avant de penser à elle-même.
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? Vous savez ce que sont des blessures corporelles sévères ? À quel point les blessures doivent-elles en être pour être comptées comme sévères ?
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
A girl appeared before me. Une fille apparut devant moi.
My software never has bugs. It just has random features. Mon logiciel n'a jamais de bug. Il a juste des fonctionnalités aléatoires.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.
I've heard that song before. J'ai déjà entendu cette chanson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!