Примеры употребления "it's up to you" в английском

<>
It's up to you. C'est à toi de voir.
It's up to you decide what to do. C'est à toi de décider ce que tu veux faire.
It's up to you to make the decision. C'est à vous de prendre la décision.
It's up to you to decide what to do. C'est à toi de décider quoi faire.
It's up to you to get to school on time. C'est à toi d'arriver à l'école à l'heure.
You may go if you wish, it's up to you. Tu peux y aller si tu le souhaites, cela dépend de toi.
It's up to you to decide whether or not to go. C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.
It's up to you to decide whether we'll go there or not. C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
Tom says it's up to Mary. Tom dit que ça dépend de Marie.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
It's up to me whether I kill you or let you live! Que je te tue ou que je te laisse en vie dépend de moi !
It is up to you to decide whether we will go there or not. C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
It is up to you whether to buy it or not. À toi de voir si tu l'achètes ou pas.
It is up to you. Cela dépend de toi.
I have done the best I could to help you. The rest is up to you. J'ai fait de mon mieux pour t'aider. Le reste dépend de toi.
I'll leave it up to you. Je vous laisserai la décision.
It is up to you to decide what to do. À toi de décider que faire.
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen. Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas.
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us? Comment pouvons-nous nous racheter de tout ce que vous avez souffert à cause de nous ?
It is up to you decide what to do. C'est à toi de décider ce que tu veux faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!