Примеры употребления "investment history" в английском

<>
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
This new investment will multiply our profit. Ce nouvel investissement démultipliera nos profits.
I like history. J'aime l'histoire.
This investment is the opportunity of a lifetime. Ce placement est l'occasion d'une vie.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Education is an investment in the future. L'éducation est un investissement pour le futur.
I am interested in Asian history. Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.
The government's investment will create many jobs. L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet.
Many people feel that gold is the most secure investment. Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
A 6% yield is guaranteed on the investment. Un rendement de 6% sur investissement est garanti.
She is familiar with Japanese history. Elle connait bien l'histoire du Japon.
The investment now yields him 6%. L'investissement lui rapporte maintenant 6%.
Where are the history records of our MSN chats? Où se trouvent les enregistrements des historiques de nos clavardages MSN ?
The investment firm tricked customers into buying worthless stock. La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks. Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
This day will go down in history. Ce jour entrera dans l'histoire.
You study Chinese history. Vous étudiez l'Histoire de la Chine.
My grandmother thinks it's unseemly for me to be dating my history professor. Ma grand-mère pense qu'il est inconvenant pour moi de sortir avec mon professeur d'histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!