Примеры употребления "into account" в английском

<>
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
We must take into account the fact that she is old. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
You must take into account the fact that he is too young. Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
He never takes into account the fact that I am very busy. Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé.
We should take his youth into account. Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Existing legislation does not take diversity of races into account. La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.
You have to take that into account. Il faut en prendre compte.
You must take his age into account. Tu dois prendre en compte son âge.
But other things would need to be taken into account as well. Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
They failed to take into account the special needs of old people. Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.
In judging his work, we must take his lack of experience into account. En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
I have a Facebook account. J'ai un compte Facebook.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
I cannot account for her absence from school. Je ne peux pas justifier son absence à l'école.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Please settle this account by October 28, 1998. Prière de régler ce compte le 28 octobre 1998.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!