Примеры употребления "interest rate contract" в английском

<>
Gradually the interest rate will increase. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
What is the exchange rate today? Quel est le taux de change aujourd'hui ?
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
At this age, the meaning of life began to interest me. À cet âge, le sens de la vie a commencé à m'intéresser.
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
The loan carries 5.5% interest. Le prêt porte un intérêt de 5,5%.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
His contract runs for one more year. Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
What's today's exchange rate? Quel est le taux de change du jour ?
You must look over the contract before you sign it. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
What's the daily rate? Quel est le tarif journalier ?
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
Have some frozen lobster at any rate. Allez, mange un peu de homard congelé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!