Примеры употребления "insult" в английском

<>
Don't insult my intelligence. N'insulte pas mon intelligence.
Don't insult me in company. Ne m'insulte pas en public.
I cannot bear such an insult. Je ne peux pas supporter une telle insulte.
An injury is much sooner forgotten than an insult. Une blessure s'oublie bien plus vite qu'une insulte.
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte.
He insulted me without reason. Il m'a insulté sans raison.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
Don't risk insulting your boss. Ne risque rien en insultant ton patron.
He was angry that I had insulted him. Il était en colère que je l'ai insulté.
I felt myself insulted when he kept silence. Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence.
I can't put up with these insults. Je ne peux pas tolérer ces insultes.
I'm not insulting you, I'm describing you. Je ne t'insulte pas, je ne fais que constater.
As you have insulted him, he is cross with you. Comme vous l'avez insulté, il est fâché contre vous.
I cannot forgive him because he insulted me in public. Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.
The moon doesn't listen when the dog insults it. La Lune n'écoute pas quand le chien l'insulte.
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. Oui, à Osaka aussi nous disons "idiot" quand nous insultons quelqu’un.
I have better things to do than stand here and take your insults. J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.
Don't think that by insulting me you'll solve the fishermen's problems! Si tu crois que c'est en insultant que tu vas résoudre le problème des pêcheurs, et bien permets-moi de te dire que tu te trompes !
No one wanted to insult these men. Personne ne voulait offenser ces messieurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!