Примеры употребления "inside" в английском

<>
Переводы: все54 intérieur21 dans14 dedans2 au dedans1 другие переводы16
Somebody's inside the house. Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison.
He lives inside an apple. Il habite dans une pomme.
I opened the box and looked inside. J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. En dehors d'un chien, un livre est le meilleur ami de l'homme. Au dedans d'un chien, il fait trop sombre pour lire.
It's way too hot inside... C'est trop chaud à l'intérieur...
Is there gas inside the car? Est-ce qu'il y a de l'essence dans la voiture ?
You should spend more time outside and less time inside. Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
It's too sunny to stay inside. Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
Inside the closet are some clothes. Dans l'armoire se trouvent quelques vêtements.
Curiosity has landed inside the Gale crater. Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale.
Once, I got lost inside a tree. Une fois, je me suis perdu dans un arbre.
A blood vessel burst inside his brain. Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
Her coat is fur on the inside. L'intérieur de son manteau est en fourrure.
There's a comparatively large cinema complex inside the mall. Il y a un assez grand complexe cinématographique dans le centre commercial.
What's that picture inside your locker? Quelle est cette photo à l'intérieur de ton casier ?
You can't put a "thank you" inside your pocket. Vous ne pouvez pas glisser un "merci" dans votre poche.
The building is rotten inside and out. Le bâtiment est pourri, à l'intérieur et à l'extérieur.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
He peeked inside, afraid of what he would find. Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!