Примеры употребления "inside pitch" в английском

<>
It's an inside joke. C'est une blague d'initiés.
It was pitch black outside. Il faisait noir comme dans un four, dehors.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
It's pitch black outside. Il fait noir comme du jais, dehors.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
Whose idea was it to pitch the tent here? De qui était l'idée de dresser la tente ici ?
It's too sunny to stay inside. Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
She gave an illustration of how to pitch a tent. Elle donna une démonstration de la façon dont il faut monter une tente.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
I opened the box and looked inside. J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Curiosity has landed inside the Gale crater. Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale.
You should spend more time outside and less time inside. Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
He peeked inside, afraid of what he would find. Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!