Примеры употребления "influence with body" в английском

<>
Give yourself to your work with body and soul. Donnez-vous corps et âme à votre travail.
The brain may be regarded as a kind of parasite of the organism, a pensioner, as it were, who dwells with the body. Le cerveau pourrait être considéré comme un type de parasite de l'organisme, un pensionnaire qui réside dans le corps.
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. Un dachshund est un chien d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.
The climate has much to do with our mind and body. Le climat joue beaucoup sur notre corps et notre esprit.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
His body was covered with brown fur. Son corps était couvert d'une fourrure brune.
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
Students are open to the influence of their teachers. Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
He lost consciousness under the influence of the anesthetic. Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!