Примеры употребления "index of shorter leading indicators" в английском

<>
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée.
The prosecutor asked me a leading question. Le procureur me posa une question insidieuse.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus". Les exploits infinis de Christophe Colomb sont une menace pour Google. Ils ne savent pas indexer l'infini, quand quelqu'un cherche "Christophe Colomb".
He will play the leading role for the first time in the next school festival. Il jouera pour la première fois le rôle principal au prochain festival de l'école.
It was shorter than he expected. Ce fut plus court que ce à quoi il s'attendait.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States. Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
My sister is shorter than you. Ma sœur est plus petite que toi.
The stock price index soared to an all-time high. L'indice boursier a atteint des sommets.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
The lunar month is shorter than the calendar month. Le mois lunaire est plus court que le mois du calendrier.
Flip to the back of the book for the index. Reporte-toi à la fin pour consulter la table des matières.
Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing? Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ?
It was shorter than she expected. Ce fut plus court que ce à quoi elle s'attendait.
In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger. Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index.
He's a leading authority in his field. C'est une pointure dans son domaine.
Could you make it a little shorter for me? Pourriez-vous me le raccourcir un peu ?
The stock price index was off 200 points yesterday. L'indice boursier a chuté de 200 points hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!