Примеры употребления "incredible" в английском

<>
Переводы: все13 incroyable12 другие переводы1
That's an incredible story. C'est une histoire incroyable.
This technology is an incredible thing! Cette technologie est une chose incroyable !
That technology is an incredible thing! Cette technologie est une chose incroyable !
At this hour, there is incredible traffic. À cette heure il y a un trafic incroyable.
Even specialists do not understand this incredible accident. Même les spécialistes ne comprennent pas cet accident incroyable.
That story is too incredible to be true. Cette histoire est trop incroyable pour être vraie.
You're the most incredible person I've ever met. Vous êtes la personne la plus incroyable que j'aie jamais rencontrée.
The most incredible thing about miracles is that they happen. La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.
The Beatles set the world on fire with their incredible music. Les Beatles ont mis le feu au monde avec leur incroyable musique.
Tomorrow will be the first time I take the plane, incredible, no? Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ?
As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut. Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money. Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!