Примеры употребления "increasing numbers" в английском

<>
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
An increasing number of American parents are opting to home-school their children. Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile.
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Des quantités énormes de soldats et de civils furent tués.
This town is increasing in population. La population de cette ville est en pleine augmentation.
I don't have the numbers of my checks. Je n'ai pas les numéros de mes chèques.
Statistics show that the population of the world is increasing. Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
We exchanged phone numbers at the end of the gathering. Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
Alcohol consumption is increasing every year. La consommation d'alcool augmente chaque année.
I caught my son making prank calls to random phone numbers. J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.
The urban population of America is increasing. La population urbaine des États-Unis est en augmentation.
Tom and Mary exchanged numbers at the party. Tom et Marie ont échangé leurs numéros de téléphone lors de la fête.
The urban population in most developing countries is increasing very fast. La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement.
He was overcome by numbers. Il a été submergé par le nombre.
The words covered are steadily increasing, so check frequently. Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
The population is increasing. La population augmente.
Arithmetic deals with numbers. L'arithmétique traite des nombres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!