Примеры употребления "incident" в английском

<>
Переводы: все18 incident16 другие переводы2
That incident made him famous. L'incident l'a rendu célèbre.
It's a trifle incident. C'est un incident mineur.
This is how the incident happened. Voici comment l'incident est survenu.
I'll remember this incident forever. Je me souviendrai toujours de cet incident.
I'll never forget this incident. Je n'oublierai jamais cet incident.
A single incident can change your life. Un seul incident peut changer votre vie.
A strange incident happened during his speech. Au cours de son discours il y eut un étrange incident.
The incident sowed the seeds of the war. L'incident sema les germes de la guerre.
This is the place where the incident happened. C'est l'endroit où est survenu l'incident.
Her account of the incident accords with yours. Son récit de l'incident concorde avec le vôtre.
I haven't been back here since that unfortunate incident. Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident.
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident. Ce qui me fait penser que ça fait plus de trente ans depuis cet incident.
We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man. Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
Such incidents are quite common. De tels incidents sont assez courants.
He described the incident in detail. Il donna une description détaillée de l'accident.
I haven't been back here since the incident. Je ne suis pas revenu ici depuis l'accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!