Примеры употребления "in the wrong" в английском

<>
He is quite in the wrong. Il se trompe complètement.
The absent are always in the wrong. Les absents ont toujours tort.
Am I waiting in the wrong place? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Frankly speaking, you are in the wrong. Franchement, vous avez tort.
Sorry, but you're in the wrong here. Désolé, mais vous avez tort en la matière.
You sorted the books in the wrong order! Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre !
She doesn't admit that she is in the wrong. Elle n'admet pas qu'elle fait erreur.
I am afraid we are advancing in the wrong direction. J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.
You were just in the wrong place at the wrong time. Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong. Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
You're going the wrong way. Tu vas dans la mauvaise direction.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
I got off at the wrong station. Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!