Примеры употребления "in the same way" в английском

<>
She loved me in the same way that I loved her. Elle m'aimait de la même manière que je l'aimais.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think. Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.
All of us live in the same dorm. Nous vivons tous dans la même résidence étudiante.
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
She lives in the same house her grandparents lived in. Elle vit dans la maison où ses grands-parents vivaient.
A lot of people feel the same way you do. Beaucoup de gens ressentent la même chose que toi.
We're in the same boat. Nous sommes dans le même bateau.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country. Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
George did business in the same manner as his father. Georges travaillait de la même manière que son père.
Virtues should be sisters, the same way vices are brothers. Les vertus devraient être soeurs ainsi que les vices sont frères.
We all live in the same dormitory. Nous vivons tous dans la même résidence étudiante.
He and I are in the same class. Lui et moi sommes dans la même classe.
Remember that we are all in the same boat. Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Two families live in the same house. Deux familles vivent dans la même maison.
My grandfather died in the same room in which he was born. Mon grand-père mourut dans la même pièce que celle où il était né.
Sally and I work in the same office. Sally et moi travaillons dans le même bureau.
We are, her and I, in the same class. Nous sommes, elle et moi, dans la même classe.
Mike and Tom are in the same class. Mike et Tom sont dans la même classe.
Don't put me in the same class with them. Ne me mettez pas dans la même classe avec eux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!