Примеры употребления "in the case of" в английском

<>
The amount will go up in the case of recidivism. Le montant grimpera en cas de récidive.
Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics. La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques.
The judge in the case was not fair. Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.
As is often the case with him, he was late. Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
The lawyers argued the case for hours. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
Henry was not at home, as is often the case with him. Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He will come with his wife, as is often the case with foreigners. Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.
In case of emergency, call the police. En cas d'urgence, alerte la police.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident. Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
You have to judge the case without bias. Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
In case of a fire, use the stairs. En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!