Примеры употребления "in our view" в английском

<>
There are many parks in our town. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Les chromosomes de nos cellules contiennent l'ensemble de notre matériel génétique.
His name is known to everyone in our town. Son nom est connu de tous dans notre ville.
More than one student studies French in our class. Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe.
Fatima is the eldest student in our class. Fatima est l'étudiante la plus âgée de notre classe.
The roses are in bloom in our garden. Les roses sont en fleurs dans notre jardin.
There is a bird feeder in our backyard. Il y a une mangeoire à oiseaux au fond de notre arrière-cour.
This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière.
Nature plays an important role in our life. La nature joue un rôle important dans notre vie.
He is considered one of the greatest scientists in our country. Il est considéré comme l'un des meilleurs scientifiques du pays.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Her beauty stood out in our class. Sa beauté se démarquait au sein de la classe.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
He is one of the best brains in our country. C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.
A lot of people in our neighborhood own guns. Beaucoup de gens dans notre voisinage possèdent des armes.
The war is going in our favor. La guerre se déroule en notre faveur.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do. Un des plus gros problèmes dans notre société moderne, c'est que les gens ne voient pas le monde comme moi.
He passes for a learned man in our community. Il passe pour un savant dans notre communauté.
We don't live in countries, we live in our languages. That is your home, there and nowhere else. On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!