Примеры употребления "in other respects" в английском

<>
In other words, she's dumb. En d'autres termes, elle est bête.
In other words, you're stupid. En d'autres mots, tu es stupide.
In other words, he betrayed us. En d'autres mots, il nous a trahis.
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture.
Carol refused; in other words her answer was "no." Carole a refusé. Autrement dit, sa réponse a été "non".
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. Elle ne prête pas attention aux autres ; en d'autres termes, elle est égoïste.
Money and I are strangers; in other words, I am poor. L'argent et moi, nous sommes des étrangers ; en d'autres termes, je suis pauvre.
In other words, I don't like to work with him. En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui.
Do you also have this in other colors? Avez-vous cela également dans d'autres couleurs ?
Don't interfere in other people's affairs. Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
You have no right to interfere in other people's affairs. Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
It seems that Italians are prone to suffer from exclusive ailments that have no names in other cultures. Il semble que les Italiens sont sujets à des maladies exclusives qui ne portent pas de noms dans d'autres cultures.
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. Une baleine est un mammifère ; autrement dit, elle allaite ses petits.
Grey translations are indirect translations. In other words, they are translations of the translations, and not translations of the main sentence (the main sentence is the sentence in big letters). Les traductions grisées sont des traductions indirectes. En d'autres mots, ce sont des traductions de traductions et non des traductions de la phrase principale (la phrase principale est la phrase en lettres de grande taille).
In other words, she became a good wife. En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. Une belle allure, des méninges, des réflexes, une famille riche et, pour la bonne mesure, vice-président du comité des étudiants ; en d'autres termes, il est « parfait ».
In other words, he is lazy. En d'autres termes, c'est un feignant.
Wiktionaries in other languages Wiktionnaires dans d'autres langues
Wikinews in other languages Wikinews dans d'autres langues
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!