Примеры употребления "in hand" в английском

<>
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Do you walk hand in hand? Marchez-vous main dans la main ?
The kindergarten children were walking hand in hand in the park. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
I worked hand in hand with him. J'ai travaillé main dans la main avec lui.
Never trust a woman with a pistol in hand. Ne fais jamais confiance à une femme qui a un pistolet en main.
He came to me hat in hand and asked for a loan. Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
Theory and practice should go hand in hand. La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.
A bird in hand is worth two in a bush Un oiseau à la main vaut deux dans un buisson
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
He held out his hand to me. Il me tendit la main.
She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand. Elle rejeta l'idée d'un mouvement de main dédaigneux.
Don't put out your hand. Ne sortez pas vos mains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!