Примеры употребления "in addition" в английском

<>
Переводы: все17 en plus13 aussi1 другие переводы3
I study French in addition to English. J'étudie le français en plus de l'anglais.
It was hot, and in addition, it was humid. Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
In addition to English, he can speak French. En plus de parler anglais, il sait parler français.
He can speak French in addition to English. En plus de parler anglais, il peut parler français.
I had to pay 5 dollars in addition. J'ai dû payer en plus 5 dollars.
In addition to English, she speaks French fluently. En plus de l'anglais, elle parle couramment français.
In addition to that, he failed the examination. En plus de cela, il échoua à l'examen.
We had to pay ten thousand yen in addition. On a dû payer dix mille yen en plus.
He has some income in addition to his salary. Il a quelque revenu en plus de son salaire.
It was cold, and, in addition, it was windy. Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. En plus, de nombreux groupes ont été créés afin que les personnes âgées puissent se rencontrer et continuer d'être des membres actifs de la vie américaine.
Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages. Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
In addition to this, there are other reasons. Par là-dessus, il y a d'autres raisons.
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
In addition, the experiments we lead are consistent with our theorical results. De plus, les expériences que nous avons menées sont cohérentes avec nos résultats théoriques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!