Примеры употребления "imaginary cut" в английском

<>
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
All the characters in this book are imaginary. Tous les personnages de ce livre sont imaginaires.
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
Dragons are imaginary animals. Les dragons sont des animaux imaginaires.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends? À partir de quel âge est-il malsain pour un enfant d'avoir des amis imaginaires ?
I want a knife to cut the rope with. Je veux un couteau pour couper la corde.
I don't believe that Santa Claus is imaginary. Je ne crois pas que le Père Noël soit imaginaire.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
You cannot add a real number and an imaginary number. On ne peut faire la somme d'un nombre réel et d'un nombre imaginaire.
Yesterday I washed my hair. Today I'll cut it. Hier je me suis lavé les cheveux. Aujourd'hui je les coupe.
Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. Que les personnages d'un livre soient réels ou complètement imaginaires, ils peuvent devenir vos amis et vos compagnons.
The girls who go, sickle on their shoulders, to cut alfalfa for the rabbits. Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.
All the events described in this story are imaginary. Tous les évènements décrits dans cette histoire sont imaginaires.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
The dragon is an imaginary creature. Le dragon est une créature imaginaire.
Cut the chit-chat and get to work. Cesse les jacasseries et mets-toi au travail.
Cut the salmon into small pieces. Coupez le saumon en petits morceaux.
He cut himself into his finger with the knife. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!