Примеры употребления "illegal practices" в английском

<>
What he's doing is illegal. Ce qu'il fait est illégal.
She practices the piano in the afternoon or in the evening. Elle joue du piano l'après-midi ou en soirée.
Steel traps are illegal. Les pièges d'acier sont illégaux.
She practices the piano every day. Elle pratique quotidiennement le piano.
Pharamp paid a fine for illegal parking. Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit.
He practices playing the guitar far into the night. Il s'entraîne à jouer de la guitare jusque tard dans la nuit.
Illegal loggers cut down the forest. Des bûcherons illégaux abattent la forêt.
Let us support participatory practices. Soutenons les pratiques participatives.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it. La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent.
Old practices died hard in the country. Les vieilles coutumes se maintiennent longtemps à la campagne.
It's illegal to walk on the grass, but what about running? Il est illicite de marcher sur la pelouse mais qu'en est-il de courir ?
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier.
Do you think that handguns should be made illegal? Penses-tu que les armes de poing devraient être rendues illégales ?
There's no evidence that Tom has done anything illegal. Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
Cockfighting is illegal in many countries. Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays.
It is over a century since slavery was made illegal. Il y a plus d'un siècle que l'esclavage a été rendu illégal.
It's illegal! C'est illégal !
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. Tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins.
The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days. La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!