Примеры употребления "illegal alien" в английском

<>
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. Tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins.
I heard they found an alien artifact on the moon. J'ai entendu dire qu'ils avaient trouvé un objet extraterrestre sur la lune.
What he's doing is illegal. Ce qu'il fait est illégal.
The concept is quite alien to our way of thinking. Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
Steel traps are illegal. Les pièges d'acier sont illégaux.
Ancient alien ruins in faraway outposts of the Human Space Sphere spooked many generations. D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations.
Pharamp paid a fine for illegal parking. Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit.
It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Illegal loggers cut down the forest. Des bûcherons illégaux abattent la forêt.
The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery. Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it. La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent.
If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?
It's illegal to walk on the grass, but what about running? Il est illicite de marcher sur la pelouse mais qu'en est-il de courir ?
Cruelty is quite alien to his nature. La cruauté est contre sa nature.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier.
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.
Do you think that handguns should be made illegal? Penses-tu que les armes de poing devraient être rendues illégales ?
The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull. L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial.
There's no evidence that Tom has done anything illegal. Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!