Примеры употребления "ignoring" в английском

<>
Переводы: все32 ignorer30 passer1 другие переводы1
Why are you ignoring me? Pourquoi m'ignores-tu ?
You need to stop ignoring email messages from Tom. Vous devez arrêter d'ignorer les e-mails de Tom.
The World Cup, like many other things in life, has a habit of ignoring the laws of fairness. La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
Why do you ignore me? Pourquoi tu m'ignores ?
If you ignore the past, you jeopardize the future. Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
He dared ignore my advice. Il osa ignorer mon conseil.
She ignored him all day. Elle l'ignora toute la journée.
She ignored all my warnings. Elle a ignoré toutes mes mises en garde.
She ignored him almost all day. Elle l'ignora presque toute la journée.
He ignored his father's advice. Il a ignoré les conseils de son père.
She ignored him, which proved unwise. Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
I refuse to be ignored any longer. Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
She ignored him until he became rich. Elle l'ignora jusqu'à ce qu'il devienne riche.
He had the gall to ignore my advice. Il eut l'effronterie d'ignorer mon conseil.
We must not ignore populations suffering under misgovernment. Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion.
You must have some nerve to ignore _me_. Tu dois avoir quelque sang-froid pour m'ignorer.
She ignored the fact that he is ill. Elle ignorait le fait qu'il est malade.
Words know from us, things we ignore from them. Les mots savent de nous des choses que nous ignorons d'eux.
I'm used to being ignored by my parents. Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
She ignores the fact that she is at fault. Elle ignore le fait qu'elle est en tort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!