Примеры употребления "ideal ambassador" в английском

<>
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.
Parks are ideal for writing. Les parcs sont parfaits pour écrire.
Her ambition is to become an ambassador. Son ambition est de devenir ambassadeur.
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship? Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ?
Do you know who the Japanese ambassador to France is? Savez-vous qui est l'ambassadeur du Japon en France ?
The center is an ideal. Le centre est un idéal.
I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned. Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
It's ideal weather for a picnic. Le temps est idéal pour un pique-nique.
She thought of Canada as an ideal country to live in. Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.
An ideal pillow is available from a mail-order house. Un oreiller idéal est disponible par correspondance.
They lack an ideal, a reason to get up in the morning. Ils leur manquent un idéal, une raison de se lever le matin.
The beach is an ideal place for children to play. La plage est un endroit idéal pour les enfants pour s'amuser.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.
He is an ideal husband for me. C'est un mari idéal pour moi.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights. Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
It was an ideal day for walking. C'était un jour idéal pour marcher.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
He proved to be an ideal husband. Il s'avéra être un mari idéal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!